のーたいとる

一介の大学生が思っていること

ハプニング

皆様こんにちはこんばんは。

日本は今台風が大変みたいですね...。

地球史上最大の規模だとか。

ご無事であることをお祈りしています。

 

さて、今回はつい2時間ほど前に起こった出来事と

本日の私の総括をしていこうかと思います。

 

 水

私は学生寮に住んでいます。

一人部屋で適度に広くとても心地よいのですが、

事件は現地時間19時に起きました。

 

シャワーのお湯が出ない。

 

なんということでしょう。

いえ、お湯が出なくなることは分かっていたんです。

事前にメールでお知らせされていましたから。

しかしメールには「8pmからですよ」と。

ここで私がシャワーを浴びた時刻を確認しましょう。

7pmです。

1時間の誤差は想定していませんでした。

 

...いえ、私が悪いのでしょう。

時間感覚の違いを意識していなかった私が。

それにしても辛いです。

外気温9℃のこの時期に水を浴びるとは。

 

実は以前にも冬に水浴びをしたのですが

その時は電気を止められてしまっていたからであり、

完全に自業自得です。

 

やはりお湯が出る仕組みを開発された方には

頭がさがる思いです。

 

...今ちょっとネットサーフィンしてたのですが

給湯器にも歴史があるみたいですね。

(眠くて読むのをやめてしまいました。

どこぞの本の主人公のように

「ある機械について理解しなければ気持ち悪くて使えない」

という訳ではありませんのでね。*1

 

そんなこんなで今は

ホットチョコレートなぞが飲みたい気持ちでございます。

チョコ苦手ですが。

正確に申し上げると安いチョコレートは大好き、

高級なチョコレート(ゴデ●バ)などがなぜか昔から苦手です。

 

今日の学び

さて私は「意識高い系」では無いと申し上げました。

 

gudagudamattari.hatenablog.com

 

しかし私もせっかくならばこのどうでもいい、

どこの大学生でも、ひょっとしたら小学生でも

書けるようなブログを意味のあるものにしたいのです。

完全に自己満足になりますが、お付き合いいただけたら

あなたの毎日に幸せが訪れることでしょう。

訪れるといいな。

 

留学中、ということで

フレーズや単語を今日の学びとして記していこうと思います。

使えば使うほど身につくと信じていますし。おすし。

お寿司食べたい、ああ食べたい。

 

まずは割と汎用性のありそうなこのフレーズ。

 

feel under the weather

具合がなんとなく悪いなあという時に使うそうです。

ちなみに私は体調不良を原因に誘いを断ることが専らです。

ので、汎用性が(私には)あるフレーズなのです。

e.g.) I'm feeling a bit under the weather. ちょっと具合悪いなあ。

 

お次は私が先日の授業中に経験したこと。

 

fidgeting/jittering

 いわゆる貧乏ゆすりのことらしいです。

 

さてこの単語で私が伝えたいこととは。

 

私が講義を受けている教室の椅子は、

2つの椅子が連結されているタイプのものです。

 

f:id:oishiimonotowatashi:20191012140320j:plain

椅子のイメージ

私のハンドライティングの素晴らしさは置いときまして。

まあご覧の通り、繋がっているのです。

ここでみなさまお分かりかと思うのですが、

繋がっていることにより

隣に着席している相手の動いた振動が

こちらにも伝わってしまうんですよね。

 

そして幸運なことに

先日私の隣にお座りになられた方は

貧乏ゆすりを恒常的にされる方でした。

そう、幸運なことに。

 

かくして私は1時間の講義の間

微弱な揺れを観測し続けることになりました。

 

意を決して「やめていただけますか」と

言おうとしたのですが

ガラスのハートを持つ私には不可能でした。

なんて言っていますが、

そもそも貧乏ゆすりって英語で何ていうのか。

その時点では分かっていなかった。

 

"shake legs"かな?と推測しました。

それも使うようですが、1単語で表せるようだったので

そちらも覚えておいて損はないですね。

 

e.g.) Stop jittering/fidgeting! It's annoying. 貧乏揺すりやめてよ!イライラするから。

 

まあ私の場合、あまりにも揺れるものだから

身体が電車に揺られていると勘違いしたのか

眠くなりましたが。

 

そんなこんなで本日の学びは以上です。

 

総括という名の駄弁りタイム

どうやら水浴びのせいで多少風邪を引き始めていますね。

鼻から液体が止まらなくなりました。

くしゃみも出ます。

 

くしゃみといえば

こちらではくしゃみをすると必ず

"bless you"と言ってくれます。

だからなんだという話ですが。

 

I'm getting to feel under the weather because there was the hot water outage in my dormitory and I had to take a shower with cold water.

I'm making a sneeze and have a runny nose.

 

なんて。

ちょっと英作文には自信がないので

優秀な方添削お願い致します。

 

それでは皆様、よき1日を。

1日の終わりにご覧になった方は良い夢を。